1. 最近、ミスターさんとよく飲んでいます。飲みながら、いろんなことを話しております。祭りのこと、次の新作のこと、そして、これからのどうでしょうの、まだまだ長い道のりのこと。

    ミスターさんと、嬉野先生と、私の3人で、いろいろ話しております。

    先日、酔っぱらった勢いで、もうひとりの男に、3人の赤ら顔のおっさんの写真を送りつけました。

    翌朝、その男から返信がありました。

    凄い3ショットだ
    どんな話をしてたんだろう・・・ちょっと怖い(笑)
    でも、なんだか嬉しい3ショットですな

    — 水曜どうでしょう (http://www.htb.co.jp/suidou/)

  2. Let’s talk business.

    — 

    The Godfather

  3. I don’t wanna wait in vain for your love;
    I don’t wanna wait in vain for your love.

    From the very first time I placed my eyes on you, girl,
    My heart says follow through.
    But I know, now, that I’m way down on your line,
    But the waitin’ feel is fine:
    So don’t treat me like a puppet on a string,
    ‘Cause I know I have to do my thing.
    Don’t talk to me as if you think I’m dumb;
    I wanna know when you’re gonna come - seen.

    I don’t wanna wait in vain for your love;
    I don’t wanna wait in vain for your love;
    I don’t wanna wait in vain for your love,
    ‘Cause if summer is here,
    I’m still waiting there;
    Winter is here,
    And I’m still waiting there.

    Like I said:
    It’s been three years since I’m knockin’ on your door,
    And I still can knock some more:
    Ooh girl, ooh girl, is it feasible?
    I wanna know now, for I to knock some more.
    Ya see, in life I know there’s lots of grief,
    But your love is my relief:
    Tears in my eyes burn - tears in my eyes burn
    While I’m waiting - while I’m waiting for my turn,
    See!

    I don’t wanna wait in vain for your love;
    I don’t wanna wait in vain for your love;
    I don’t wanna wait in vain for your love;
    I don’t wanna wait in vain for your love;
    I don’t wanna wait in vain for your love, oh!
    I don’t wanna - I don’t wanna - I don’t wanna - I don’t wanna -
    I don’t wanna wait in vain.
    I don’t wanna - I don’t wanna - I don’t wanna - I don’t wanna -
    I don’t wanna wait in vain.
    No, I don’t wanna (I don’t wanna - I don’t wanna - I don’t wanna -
    I don’t wanna - I don’t wanna wait in vain) -
    No I - no I (I don’t wanna - I don’t wanna - I don’t wanna - I don’t
    wanna - I don’t wanna wait in vain) -
    No, no-no, I, no, I (I don’t wanna - I don’t wanna - I don’t wanna -
    I don’t wanna - I don’t wanna wait in vain) -
    It’s your love that I’m waiting on (I don’t wanna - I don’t wanna -
    I don’t wanna - I don’t wanna - I don’t wanna wait in vain);
    It’s me love that you’re running from.
    It’s Jah love that I’m waiting on (I don’t wanna - I don’t wanna -
    I don’t wanna - I don’t wanna - I don’t wanna wait in vain);
    It’s me love that you’re running from.

    — Waiting in Vain / Bob Marley & The Wailers

  4. 2012.3.11

    1年前の今頃、自分は太平洋上にいました。

    タイ、メキシコ、キューバ、アメリカを周遊した卒業旅行からの帰路、あと1時間ほどで東京に戻れるんだなと思っていたその時、突然の機内アナウンス。

    「東京で大きな地震がありました」

    そのまま飛行機は成田に着陸することが出来ず、新千歳空港へ向かうことになりました。

    新千歳に着き、ようやく携帯の電源を入れることが出来たのは夕方17時頃。

    メールやTwitterで目に飛び込んでくる「東北」「大地震」の文字、全く繋がらない電話。

    その時はじめて、大変なことが起きているということが分かりました。

    自分自身は「揺れ」すらも経験することなく、TVに映し出されるあまりにも信じ難い光景にただただ衝撃と悲しみを感じるばかりでしたが、我々が共有している「日常」があまりにも簡単に壊されたあの感覚は忘れることが出来ません。

    1年後の今日という日を驚くほど穏やかに過ごせていることに感謝しながらも、改めて思うのは、自分の周りにいてくれる大切な人々を大切に出来るように、ということ。

    その気持ちを忘れないように。

  5. bysleightofhand:

Maji ya Chai, Tanzania.

yes, you are.

    bysleightofhand:

    Maji ya Chai, Tanzania.

    yes, you are.

  6. there would come a time in your life when you will ask yourself a series of questions
    お前の人生にある瞬間がやってくるだろう
    それは自問自答するときだ

    am i happy with who i am ? am i happy with the people around me ? am i happy with what im doin ?
    am i happy with the way my life is goin ?
    俺は幸せなのか?
    この人たちといて、幸せなのか?
    俺が今やっていることで幸せを感じているのか?
    俺の生き方は幸せなのか?

    do i have a life ? or am i just livin ?
    俺自身に人生と呼べるものはあるのか?
    それともただ生きているだけなのか?

    do not let these questions restrain or trouble you
    just point yourself in a direction of your dreams
    find your strength in the sound
    疑問に惑わされること無くただ自分の夢に真っすぐ向かい
    サウンドから得られる強靭な精神力を身につけ

    and make your transition / MAKE YOUR TRANSITION
    そして行動するんだ 変わるんだ

    do i spent too much time thinkin and not enough doing ?
    俺は考えすぎて何もやってないんじゃないか?

    can i try my hardest to get any of my dreams ?
    can i purposely let others discourage me when i knew i could ?
    will i die never knowing what i could have been or could have done?
    自分の夢をかなえるため努力したことはあったか?
    やれたこともやらないで人をがっかりさせてこなかったか?
    行動も起こさずに、後悔の念を抱き死んでいくことにならないか?

    do not let these these doubts restrain or trouble you
    just point yourself in a direction of your dreams
    find your strength in the sound
    疑問に惑わされること無くただ自分の夢に真っすぐ向かい
    サウンドから得られる強靭な精神力を身につけ

    and make your transition / MAKE YOUR TRANSITION
    そして行動するんだ 変わるんだ

    there would come a time in your life when you will ask your self a series of questions
    お前の人生にある瞬間がやってくるだろう
    それは自問自答するときだ

    am i happy with who i am ? am i happy with the people around me ? am i happy with what im doin ?
    am i happy with the way my life is goin ?
    俺は幸せなのか?
    この人たちといて、幸せなのか?
    俺が今やっていることで幸せを感じているのか?
    俺の生き方は幸せなのか?

    do i have a life ? or am i just livin ?
    俺自身に人生と呼べるものはあるのか?
    それともただ生きているだけなのか?

    do not let these questions restrain or trouble you
    just point yourself in a direction of ur dreams
    find your strenth in the sound
    疑問に惑わされること無くただ自分の夢に真っすぐ向かい
    サウンドから得られる強靭な精神力を身につけ

    and make your transition / MAKE YOUR TRANSITION
    そして行動するんだ 変わるんだ

    MAKE YOUR TRANSITION
    変わるんだ

    — Transition / UR 

  7. 23歳になりました

    お祝いの言葉をかけてくれた方々、ありがとうございます。

    誕生日は「自分にとって大切な日」だとは思わないのですが、「大切な誰かにとってほんの少し特別な日」であることが嬉しいのだと感じました。

    他人とお互いに理解し合えているのかは本当には分からないし、時に全く孤独であるように感じてしまうこともありますが、少なくとも自分自身は、自分に関わってくれている人たちに対して誠実であるようにいたいです。

    まだまだ未熟なヒヨッコですが、これからの一年も少しずつ前に進んでいこうと思います。

    どうぞよろしくお願いします。

  8. Time runs so fast.

    Sometimes I wonder where is the place I really wanna go.

    人生の中で、自分の知らない美しい風景にもっと出会いたい。

  9. 「書く」ということ

    そういえば今年の手帳はモレスキンのこれにしました。

    手帳といっても仕事はほぼ会社のダイアリーを使っているのでプライベート用。

    予定を管理するというよりは気づいた時に振り返っては考えたことを書き綴る、日記的な使い方をしています。

    そんな「考える、言葉にする、紙に書く」という一連の動作を生活に取り入れてみると、なんだかいい感じです。

    1つ気づいたのが、ただ思うがままに書き殴った言葉は見にくくて(醜くて)、自分のなかでハラオチしたすっきりとした言葉はやはり紙にのせたときにも美しく映るのだということ。

    “Less is more” - あらゆるものごとの本質を捉えた言葉だな、と最近よく感じます。

    そうありたいものです。


  10. Phi Phi Island, one of the most beautiful places I’ve ever visited.

    Phi Phi Island, one of the most beautiful places I’ve ever visited.